Název: Mógū Zhī Xīn
Překlad: Srdce démonické kosti
Xuánluò, svět temnoty a tajemství, byl stvořen z hudby. Byla to hudba destrukce, kterou démoni hráli k udržení řádu ve svých říších. Ale někdy se tóny spojí tak, jak by nikdy neměly – a vytvoří melodii, která může změnit vše.
Zhàomèi, démonka Zrádných Melodií, byla známá svou černou citerou. Každý tón, který z ní vyloudila, byl ostrý jako čepel, schopný rozbít mysl nepřítele nebo ovládnout jeho vůli. Hrála sama, daleko od ostatních démonů, protože věřila, že její hudba je její vlastní zbraní – i prokletím.
Yǐngxīn, démonka Ukradených Duší, byla strážkyní stínů říše Anluò. Její nástroj, červená flétna, vytvářel tóny, které dokázaly proniknout do srdcí posluchačů a odhalit jejich nejskrytější pravdy. Její hudba byla zakázaná a vzácná, protože její matka, vládkyně říše, ji varovala: „Nikdy nehraj pro nikoho jiného. Tvůj dar může být zničen, pokud se spojí s někým, kdo není jako ty.“
Jednoho dne však Zhàomèi a Yǐngxīn porušily zákony svých říší. Nevědomky hrály ve stejný čas, každá na svém místě – Zhàomèi na okraji stínového lesa, Yǐngxīn hluboko uvnitř. Jejich melodie se spojily, vytvořily harmonii, která nebyla z tohoto světa. Byla to píseň plná touhy, smutku a síly, a obě démonky cítily, že slyší něco, co jim bylo dosud skryté.
Zhàomèi, přitahovaná tou zvláštní melodií, následovala tóny červené flétny. Yǐngxīn, zasažená citlivostí černé citery, opustila svůj úkryt a vydala se vstříc zvuku. Když se jejich pohledy setkaly, čas jako by ustal. Byly to dvě démonky, dvě duše, jejichž hudba se spojila ještě dřív, než si uvědomily, co to znamená.
Ale temnota Xuánluò byla nelítostná. Matka Yǐngxīn brzy zjistila, co se stalo. „Zhàomèi je nebezpečná,“ varovala svou dceru. „Její hudba je nástrojem chaosu. Pokud dovolíš, aby tvá píseň splynula s její, zničíš nejen sebe, ale i naši říši.“
Zhàomèi a Yǐngxīn však už nemohly ignorovat to, co našly – ani melodii, kterou společně vytvořily. Byla to píseň, která je spojila navzdory temnotě jejich světa. Rozhodly se utéct, aby mohly hrát dál, svobodně, bez okovů zákonů Xuánluò.
„Tvá flétna zpívá o věcech, které jsem nikdy nepoznala,“ řekla Zhàomèi.
„A tvá citera mě učí, že hudba není jen destrukce,“ odpověděla Yǐngxīn.
A tak začal jejich příběh. Dvě démonky, jejichž melodie se neměly nikdy setkat, se vydaly na cestu, aby našly místo, kde jejich hudba nebude zakázána. Xuánluò však nebylo připraveno na píseň, která změnila vše – píseň, která byla silnější než temnota.
1. Zhàomèi – Démonka Zrádných Melodií
Popis: Zhàomèi je démonkou hudby, která ovládá harmonii a disonanci, aby manipulovala emocemi a myslí. Její hlas a tóny nejsou jen zvuky – jsou to nitky osudu, které se vplétají do duší obětí. Její tělo zdobí temné runy, které se rozjasňují, když zpívá své zaklínadlo.
Magie:
Struny šílenství – Zhàomèi dokáže vytvořit neviditelné hudební struny, které se ovinou kolem obětí a nutí je jednat proti vlastní vůli.
Píseň zapomnění – Její melodie vymaže vzpomínky, pomalu ničí identitu a zanechává prázdnou schránku.
Disharmonický smutek – Zhàomèi vnáší do myslí nesnesitelný smutek, který dokáže paralyzovat i ty nejodhodlanější protivníky.
2. Yǐngxīn – Démonka Ukradených Duší
Popis: Yǐngxīn je démonkou stínů srdce – mistryní manipulace duší a emocí. Není pouhou fyzickou bytostí; její tělo je napůl stínové, napůl hmotné, mění se podle její vůle. Skrze dotek a pohled dokáže zasáhnout samotnou podstatu bytí.
Magie:
Stínová symbióza – Dokáže se spojit se stínem svého protivníka a získat přístup k jeho nejhlubším tajemstvím a slabinám.
Zrcadlo srdce – Vytváří iluze, které oběť konfrontují s jejími největšími strachy nebo nejtoužebnějšími přáními.
Odloučení duše – Může na chvíli oddělit duši od těla, což způsobí zmatek a slabost. V této chvíli je oběť zcela bezbranná.
Žádné komentáře:
Okomentovat